简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

nuclear fallout معنى

يبدو
"nuclear fallout" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تهاطل نووي
أمثلة
  • Do you want to see my nuclear fallout shelter?
    أتريد أن ترى ملجأي للانفجارات النووية؟
  • When the hot particles of nuclear fallout burn through your skin and your organs start shutting down through radiation poisoning, ..
    حين تبدأ ذرات الإشعاع النووي بحرق جلدكم و تبدأ أعضاؤكم بالتعطل بسبب التسمم الإشعاعي
  • While the program mentions the immediate health consequences for the Marshallese people due to nuclear fallout from testing, it also goes further to consider how the military presence continues to affect the small nation.
    بينما يظهر البرنامج الأثر المباشر لسكان جزر المارشال بسبب اختبار تهاطل نووي، فإنه يذهب إلى أبعد من ذلك ليبحث في أن الوجود العسكري لا يزال يؤثر على تلك الدولة الصغيرة.
  • Recent analysis of the nuclear fallout from the Chernobyl disaster confirms this, showing that the effect on many people in the surrounding area, although not those in proximity, was almost negligible.
    ويؤكد تحليل اجريَ مؤخراً على تداعيات كارثة تشرنوبيل هذا الاستنتاج، والذي اظهر أن الآثار التي طرأت على كثير من الناس في المنطقة المجاورة كانت لا تكاد تذكر، ما عدى الذين كانوا على مقربة من الموقع بشكل كبير.
  • I have proof that the meteor that you're about to nuke into oblivion is much larger than you realize, with a density that will result in you spewing nuclear fallout over half the hemisphere that could take out millions of people.
    لديّ دليلاً بأن النيزك الذي أنت على وشك تفجيره نووياً أكبر مما تدرك. والوابل الذرّي الذي سينتج عن الإنفجار سيغطي نصف الكرة الأرضية. وهذا قدّ يقضي على حياة الملايين.
  • Early in the Cold War, in studies known as Project GABRIEL and Project SUNSHINE, researchers in the United States, the United Kingdom, and Australia tried to determine how much nuclear fallout would be required to make the Earth uninhabitable.
    في بداية الحرب الباردة، في الدراسات المعروفة باسم المشروع جبرائيل و مشروع شروق الشمس، حاول باحثون من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وأستراليا تحديد مقدار الغبار النووي اللازم لجعل الأرض غير قابلة للسكن.
  • At the Norwegian Polar Institute, she has contributed to research on holocene climate changes in the Antarctic from ice and marine-sediment core, nuclear fallout over Norwegian territories, and collaborative work with the United States on climate variability in East Antarctica.
    في المعهد القطبي النرويجي، ساهمت في البحث عن التغيرات المناخية في الهولوسين في أنتاركتيكا عن الجليد والرواسب البحرية الأساسية والتداعيات النووية على الأراضي النرويجية والعمل التعاوني مع الولايات المتحدة بشأن تقلبية المناخ في شرق أنتاركتيكا.
  • Failure to meet objectives, along with the realization of the dangers of nuclear fallout and other residual radioactivity, and with the enactment of various agreements such as the Partial Test Ban Treaty and the Outer Space Treaty, has led to the termination of most of these programs.
    وقد أدى عدم الوفاء بالأهداف إلى جانب تحقيق مخاطر التداعيات النووية وغيرها من النشاط الإشعاعي المتبقي وبتنفيذ مختلف الاتفاقات مثل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب ومعاهدة الفضاء الخارجي إلى إنهاء معظم هذه البرامج.